Aller au contenu

Conseils pratiques pour apprendre l’espagnol à votre rythme : niveau débutant, intermédiaire et avancé

Vous souhaitez apprendre l’espagnol ou bien encore vous perfectionner, mais ne savez pas comment vous y prendre ? Que vous ayez un niveau débutant, intermédiaire ou avancé, retrouvez quelques conseils pratiques et astuces pour apprendre l’espagnol et progresser pas à pas, et surtout à votre rythme. Comme on dit en espagnol, « ¡no se ganó Zamora en una hora! » (Rome ne s’est faite pas en un jour ni Madrid d’ailleurs !).

Conseils pratiques pour apprendre l'espagnol

Apprendre l’espagnol à votre rythme : conseils pratiques pour débutants

Conseil n°1 : à l’oral, débuter par la prononciation en apprenant l’alphabet en espagnol

Par où commencer ? Pour bien démarrer à l’oral dans une langue qu’elle qu’elle soit (anglais, allemand, portugais ou espagnol), on ne peut faire l’impasse sur l’alphabet (abecedario). La langue de Cervantes comme beaucoup d’autres langues ne déroge pas à cette règle universelle. C’est en somme le b.a.-ba, la règle de base pour l’apprentissage d’une langue étrangère. Il faut savoir prononcer les lettres et leurs sons. Vous saurez ainsi mieux prononcer les mots à l’oral.

Voici quelques conseils pratiques pour apprendre l’espagnol et vous aider à mieux prononcer en espagnol ainsi que la phonétique :

L’alphabet en espagnol : prononciation de l’espagnol

  • Exemple : a se dit a comme en français dans ¡Adiós!, b se dit b comme dans Barcelona. Nombreuses lettres de l’alphabet se prononcent comme le français. Toutefois, certaines ont leurs particularités.
  • c se dit [ce]. Devant un e et un i, il se prononce comme le [th] anglais pour les anglophones. le mot Cebo (l’appât) se prononce thebo. Par contre, le c devant un a, un o et un u se prononce comme le phonème [k] son plus dur. Una capa (une cape) se prononce Kapa, una copa (une coupe) se prononce Kopa.
  • Ch se dit (che), se prononce « tche », techo (le toit d’une maison) se dit tetcho, d se dit (de), Dinarmaca. Le e se prononce comme le é français. Helado (glace) se prononce élado. Le f se dit (efe), le g se dit (ge) devant un e et un i se prononce comme le j espagnol ou comme un r français . Exemple : genio (le caractère) se prononce jhenio. Devant a, o, u, le g se prononce comme le gu français gato (chat). Le h se dit (ache), hombre (homme) se dit ombre. Le I se prononce comme un i français.

Mais aussi :

  • La célèbre jota, le « j » espagnol je prononce en comprimant le font de la gorge comme un r insistant. Joya se prononce jhoïa. Le K se dit Ka, le L se dit ele, le double LL se dit (elle) et se prononce comme un ye. Caballo (cheval) se prononce Kabayo. Le m se dit (eme), n se dit (ene), le ñ (ou la egne tilde) équivaut au son français [gn], en phonétique [ɲ]) . Año (an) de prononce agno. o (o), p (p) , q (cu). Notez que les consonnes F, N, M K, L, P, Q se prononcent comme en français.
  • le r (erre) se prononce en faisant vibrer la pointe de la langue en début de mot comme rosa (rosa) se dit (rrosa), le double rr s’effectue avec la même vibration mais la répéter plusieurs fois carro. Le s se dit (ese) se prononce ss. Ex: paso se prononce passo. T se dit (te). Le u (u) espagnol se prononce ou. Ex: salud (santé) se prononce ssaloud. Le V (uve) se prononce comme un B français. le W (uve doble) se prononce comme un u (Washingtoniano) ou b (Wolframio). X (equis) devant une voyelle se dit [Ks] : éxito (succès) se dit ekssito. Devant une consonne, il se prononce S. Extenso se dit esteinsso. Y (la i griega), au début d’un mot, se prononce comme un i français yegua (jument) se prononce iegoua. Entre deux voyelles et à la fin d’un mot, le Y se prononce comme le ï tréma français. Ley se prononce leï. Poyo (banc) se prononce poïo.
  • Le z (la zeta) se prononce en plaçant la langue entre les dents comme le th anglais. Exemple : luz (lumière) se prononce louth.

Attention, la prononciation ici ne tient pas compte des particularismes régionaux (Andalousie, etc.) ou de l’Espagnol d’Amérique Latine.

Prononciation audio en espagnol

Afin que la lecture et l’apprentissage de l’alphabet soient plus concrets, aidez-vous des ressources gratuites en ligne pour la prononciation. Avec espagnol facil, vous pouvez vous entraîner à prononcer l’alphabet dans sa globalité. Vous pouvez également utiliser un entraîneur de prononciation ou Google Translate avec l’icône haut-parleur. Tapez des mots en espagnol et écoutez leur prononciation ainsi que l’intonation.

Commencez au début par taper des mots simples en espagnol, des formules de politesse et écoutez la prononciation avec l’icône haut-parleur de Google Translate. Répétez ensuite plusieurs fois : ¡Buenos dias! (Bonjour !), ¡Gracias! Merci), Hola, ¿qué tal? ¿Cómo estás? (Salut ! Comment vas-tu ?) ¡Adiós! ¡Hasta luego! (Au revoir ! À plus tard !). Entraînez-vous le plus possible chaque jour à les prononcer. Soignez votre prononciation en utilisant les indications précédemment citées. Ces outils peuvent s’avérer utiles pour vous aider à prononcer une phrase ou même un discours en espagnol. Ils permettent de vous habituer à la prononciation.

Astuce pour les francophones : si vous n’arrivez pas à rouler les « r » en espagnol au début, ce n’est pas grave. Prononcez le « r » en intercalant un « l » avec le r.

L’accentuation en espagnol et les accents toniques

Où porter votre voix sur les mots en espagnol ? Comment prononcer correctement en espagnol ? Rappelons qu’un accent tonique consiste à prononcer plus intensément une syllabe qu’une autre. Ci-après la règle générale d’accentuation en espagnol :

  • Les mots dits « palabras agudas » en espagnol sont ceux qui se terminent par une consonne autre que n et s. Vous devez accentuer et porter la voix sur la dernière syllabe à l’oral. Ex : llegar, vous devez porter la voix de manière plus forte sur la syllabe« gar » à l’oral (dernière syllabe du mot). Pareil pour feliz, Bondad.
  • Les mots dits « palabras llanas » en espagnol sont ceux qui se se terminent par une voyelle (a, e, i, o, u) comme claro, ou par la consonne N comme dans hablan, ou la consonne S comme dans saludan. Dans ce cas, ces mots doivent s’accentuer sur l’avant-dernière syllabe du mot. Claro (clair). Vous devez porter à l’oral la voix plus intensément sur l’avant-dernière syllabe du mot. Exemple, comme ceci : hablan et saludan (Ils/elles parlent), (Ils/elles saluent), contabas (tu parlais).
  • Les mots dits  « palabras esdrújulas » en espagnol sont ceux accentués sur l’antépénultième syllabe (en gras) comme Bonico. Autres exemples :sica, tráfico, etc
  • Les mots dits « palabras « sobreesdrújulas » sont accentués avant l’antépénultième syllabe . Vous décalez encore d’une syllabe pour porter la voix sur la syllabe accentuée comme dans permítaselo.
  • Sur les accents graphiques (accents écrits) :árbol (arbre), jaba (sanglier).

Placez ces mots dans un outil de prononciation en ligne et écoutez leur prononciation. Cela vous aidera à les prononcer. Articulez-bien ! Vous trouverez également un autre outil ici qui vous permettra de connaître les accents et la position de la voyelle tonique (en tapant le mot en espagnol). Vous en savez maintenant un peu plus sur la phonétique et phonologie en espagnol.

Les diphtongues, les triphtongues, kesako ?

La diphtongue est la combinaison de deux voyelles formant une seule syllabe comme dans au-la (classe) Eu-ro-pa. Notez que a, o u sont des voyelles fortes (dite ouvertes) et i et u sont des voyelles faibles (dite fermées). On ouvre plus la bouche pour les voyelles ouvertes. En présence d’une voyelle forte et faible, l’accent tonique porte sur la voyelle forte comme ai-re (ici, l’accentuation se fait plus fortement sur le a à l’oral). En cas de deux voyelles faibles, elle se fait sur la seconde voyelle (faible) comme dans bui-tre (vautour).

La triphtongue consiste en la formation de 3 voyelles en une seule syllabe. Il s’agit de deux voyelles faibles qui encadrent une voyelle forte (l’accent se place sur la voyelle forte) comme dans averiguáis.

Astuce pour l’écrit

Une règle mnémotechnique à retenir à l’écrit en espagnol : la règle de la CaRoLiNa. Seuls ces consonnes C-R-L-N se doublent en espagnol à l’écrit. Exemple : Lección (leçon), Carretera (route), Calle (rue), Innovar (Innover). Vous ne trouverez donc pas de double « f » ou de double « p » comme en français. Hormis les consonnes indiquées ci-dessus dans le prénom CAROLINA, les autres consonnes ne se doublent donc pas en espagnol. Utile et à mémoriser pour écrire et bien orthographier en espagnol.

Conseil n°2 : à l’écrit, débuter par une méthode d’apprentissage simple, un petit dictionnaire d’espagnol et un bescherelle de conjugaison pour faciliter la compréhension

Pour débuter à l’écrit, il est préférable d’acquérir une méthode d’apprentissage simple. Aujourd’hui, il existe pléthore de méthodes sur le marché : cours individuels ou collectifs, en présentiel ou en ligne (Assimil, Mosalingua, Duolingo, Babbel). Il n’est donc pas toujours facile de faire son choix.

Pour apprendre l’espagnol seul(e) à la maison, découvrez le livre Espagnol pratique de base, débutant de la méthode 90, une méthode bilingue en 90 leçons d’apprentissage avec des dialogues de la vie quotidienne. Il s’agit d’une méthode progressive avec exercices et corrigés. Il existe une version plus récente Espagnol – Débutant: 1 leçon par jour pendant 3 mois. Les plus : le prix (7 euros). Version d’occasion également à prix très réduit. Méthode bien expliquée et pédagogique. Le moins : format papier, pas de format audio. Il faudra donc compléter avec des outils de prononciation en ligne. Ces livres s’adressent particulièrement aux débutants ou à des personnes n’ayant pas pratiqué l’espagnol depuis longtemps pour travailler en toute autonomie et à leur rythme. Bien sûr, il faut être motivé. Pour débuter, allez à votre rythme en apprenant une leçon de façon quotidienne ou tous les deux jours.

Dictionnaires bilingues français-espagnol pour débutants

Pour les dictionnaires bilingues français-espagnol, orientez-vous en tant que débutant vers un petit dictionnaire au début (comme pour les collégiens, lycéens et étudiants). Pour cela, n’hésitez pas à consulter l’article d’hispeo Bien choisir son dictionnaire d’espagnol : sélection des dictionnaires de référence. Vous y trouverez en première partie de l’article des suggestions pour débutants. Il est intéressant de faire l’acquisition d’un livre de grammaire de type Clarissimo ou Claro (ancien ouvrage qui explique simplement la grammaire). Vous pouvez également utiliser les tables de conjugaison à la fin des dictionnaires. Vous pouvez approfondir l’étude des verbes en espagnol et de la conjugaison en utilisant cet outil en ligne. Prenez votre temps pour bien comprendre les bases de la langue en vous exerçant afin d’acquérir également une base solide de grammaire.

Pour les phrases de base en espagnol, abonnez-vous à des chaînes Youtube, pour la compréhension orale, écoutez des podcasts en espagnol, consultez des tutoriels videos ou des vidéos de leçons gratuites. Apprenez pas à pas à votre rythme.

Conseils pour progresser en espagnol en tant que débutant

À ce stade, il faut commencer tranquillement à lire en espagnol progressivement. Le journal bilingue Vocable est très adapté pour les débutants pour enrichir votre vocabulaire.

Une autre solution est de vous abonner également sur les réseaux sociaux aux pages Facebook des organes de presse espagnole : El País, La Vanguardia; etc. Commencez par des thèmes qui vous intéressent (cuisine, sport, actualités). Lisez juste les gros titres dans un premier temps, et cherchez la signification des mots dans un dictionnaire papier ou en ligne. Cela vous permettra d’apprendre et d’élargir votre vocabulaire et de vous constituer un lexique.

Ces conseils valent pour des rudiments d’espagnol. Si vous souhaitez approfondir l’apprentissage, il vous faudra sans doute prendre en parallèle des cours particuliers d’espagnol avec un professeur d’espagnol ou des cours collectifs en ligne.

Si vous avez besoin d’apprendre plus rapidement l’espagnol pour un voyage afin de connaître quelques mots de base, retrouvez également sur le blog d’hispeo Converser en voyage en espagnol ? Il vous aidera à vous débrouiller avec du vocabulaire dans des situations courantes. Pour l’accentuation, passez les phrases que vous souhaitez prononcer en espagnol dans un entraîneur de prononciation et travailler la prononciation. (voir plus haut).


Apprendre l’espagnol : conseils pratiques pour niveau intermédiaire

Vous avez de bonnes notions d’espagnol, quelques notions de grammaire et de conjugaison. Il faut toutefois les intensifier. A ce stade, vous avez besoin de plus de vocabulaire pour vous exprimer.

Conseil n°1 : lire des romans courts bilingues en langue espagnole pour acquérir plus de vocabulaire

Il peut être intéressant d’étudier l’espagnol à travers l’étude de textes. La lecture de petits romans bilingues ou de contes bilingues permet de progresser au niveau intermédiaire et d’élargir ainsi votre vocabulaire en espagnol. Vous pouvez commencer par des extraits courts : Apprendre l’espagnol en lisant des histoires courtes : 10 histoires en Espagnol et en Français avec une liste de vocabulaire. Cette collection existe aussi pour le niveau intermédiaire – avancé. S’imprégner de la presse espagnole, des actualités sur Yahoo.es ou Google.es. Lire chaque jour un petit paragraphe et chercher la définition dans le dictionnaire.

Conseil n°2 : acquérir du vocabulaire avec un lexique de mots et entrainez-vous à l’écrit avec des exercices

Afin d’enrichir et d’acquérir plus de vocabulaire en espagnol, il existe de nombreux ouvrages sur le marché. On peut citer ici Vocabulaire de l’espagnol d’aujourd’hui, les mots espagnols si vous aimez rechercher du vocabulaire par thématique. On peut mentionner également l’ouvrage Espagnol : vocabulaire essentiel, Le mot juste pour les expressions et les tournures pour dissiper vos doutes (ancienne méthode mais bonne pour l’expression écrite comme orale). Il faut travailler également le vocabulaire et la grammaire, la conjugaison à travers des exercices avec des ouvrages de ce type : Espagnol : grammaire active ou L’espagnol au quotidien avec une méthode audio. Il s’agit ici de suggestions mais il existe de nombreuses méthodes et autres livres sur le marché.

Conseil n°3 : approfondir les expressions et tournures idiomatiques et savoir repérer les faux amis

Afin de vous plonger dans les expressions et tournures idiomatiques, vous pouvez consulter cet ouvrage Passez-moi l’expression en espagnol.

Prêtez aussi attention au sens des mots en espagnol. Il faut que vous arriviez à dissocier les faux amis entre l’espagnol et le français. Les « faux amis » sont des mots qui ont l’air similaires dans deux langues, mais qui ont en réalité des significations différentes. Par exemple, le mot constipado signifie enrhumé en espagnol et ne désigne pas un problème de transit ! Cet article d’hispeo sur les faux-amis peut vous y aider. Il peut être intéressant de connaître les faux amis et d’enrichir vos expressions idiomatiques.

Conseils pour progresser à niveau intermédiaire

À ce stade, vous avez peut-être encore besoin de traduction des mots pour comprendre et progresser en espagnol. Vous pouvez donc commencer à regarder des films en VO mais avec sous-titres (Netflix), des videos Youtube avec sous-titres. Vous pouvez écouter des chansons en espagnol et regarder la traduction des paroles. Il peut être intéressant de faire l’acquisition d’un livre de grammaire simple tel que 50 règles essentielles – Espagnol ou de renouveler votre petit dictionnaire pour un plus gros. Comme indiqué plus haut, commencez la lecture de romans bilingues. Si c’est encore trop dur pour vous, lisez la presse sur les réseaux sociaux et l’actualité. Exercez-vous à l’écrit avec des petits exercices. L’idée, c’est que vous dissipiez vos doutes à ce niveau et que vous arriviez à acquérir plus de vocabulaire.


Apprendre l’espagnol : conseils pratiques pour niveau avancé

Vous avez acquis un niveau avancé d’espagnol, vous connaissez les nuances de la langue espagnole et ses subtilités. Votre objectif est donc de ne pas perdre contact avec la langue espagnole. Il faut continuer à lire, écouter et pratiquer régulièrement l’espagnol de manière intensive.

Conseil n°1 : regarder exclusivement des films en VO, lire des romans en langue espagnole ou la presse espagnole, écouter des podcasts en espagnol pour maintenir le niveau de langue

Vous devez essayer de regarder exclusivement du contenu en espagnol en version originale et sans sous-titres. Les séries télévisées espagnoles comme La Casa de Papel ou latino-américaines comme Pálpito (en un battement) abondent sur Netflix. Attention aux particularismes avec l’Espagne d’Amérique Latine.Toutefois, cela peut s’avérer un bon exercice ! A ce stade, vous devez savoir dissocier quelques particularités entre l’espagnol d’Espagne et l’espagnol latino-américain.

Conseil n°2 : l’immersion linguistique dans un pays hispanophone ou échanger avec un locuteur natif et correspondant de langue maternelle espagnole

Immergez-vous dans la culture espagnole et la langue espagnole. Rien de tel que d’aller en Espagne ou dans un pays hispanophone pour pratiquer et améliorer son espagnol. L’immersion totale est en effet un excellent moyen d’améliorer de manière efficace l’expression orale et écrite, et de progresser. Si vous êtes étudiant, vous pouvez effectuer un séjour dans un cadre européen (Erasmus) ou un séjour linguistique avec une école de langue. Pourquoi ne pas pratiquer l’espagnol lors un job d’été ou pendant les vacances tout simplement ? Il peut s’agir d’un week-end dans une ville espagnole ou latine afin de vous confronter à la réalité de la langue. Si vous êtes sur place, achetez des magazines en espagnol et lisez l’actualité, mais surtout écoutez et demandez votre chemin. L’échange est le propre de l’apprentissage linguistique.

Si vous n’avez pas le budget pour partir, il existe aussi des sites comme Lingoo qui vous permettront de trouver un correspondant ou locuteur natif en espagnol avec qui vous pourrez échanger en espagnol. La pratique, toujours la pratique à ce stade ! Plus vous pratiquerez, plus vous progresserez rapidement.

Conseil n°3 : cours intensifs de perfectionnement dans des domaines plus spécialisés

Il peut s’agir de prendre des cours intensifs de perfectionnement dans des domaines plus pointus et spécialisés. Si vous souhaitez travailler avec la langue espagnole ou si vous êtes intéressé(e) par l’espagnol des affaires, consultez l’article sur les dictionnaires sur le blog d’hispeo, vous trouverez des idées d’ouvrages spécialisés pour élargir votre vocabulaire en espagnol dans ces domaines.

Conseils pour progresser au niveau avancé

  • Pour continuer à progresser et à vous perfectionner, rien de mieux que de lire un roman complet en espagnol. Promenez-vous du côté d’une bonne vieille bibliothèque ou des médiathèques municipales. Certains fonds possèdent des livres en langue étrangère (espagnol, anglais) et pourquoi ne pas pas emprunter des romans en espagnol ? La littérature espagnole peut sembler difficile au début avec un dictionnaire à l’appui, le cas échéant, même à un niveau avancé. Choisissez donc un petit roman ou des petits contes pour démarrer si la tâche vous semble difficile, même à votre niveau. Au fil du temps, vous ne ferez plus appel autant au dictionnaire pour lire. Les classiques : La familia de Pascual Duarte de Camilo José Cela, Cinco horas con Mario de Miguel Delibes, et pourquoi pas le Don Quichotte de Miguel de Cervantes. Prenez avant tout un livre en espagnol qui vous plaise !
  • Consultez un dictionnaire unilingue en ligne ou papier plutôt qu’un dictionnaire bilingue peut s’avérer utile pour progresser. Ne chercher le mot qu’en espagnol et lire la définition sans sa traduction peut vous aider. Cela peut paraître un peu ardu au départ mais on s’y fait ! Pour en savoir plus sur les dictionnaires unilingues et les lexiques spécialisés (espagnol des affaires), découvrez l’article sur les dictionnaires sur le blog d’hispeo. Vous y trouverez une liste détaillée et adaptée à vos besoins : guides de conversation en espagnol, dictionnaires bilingues et unilingues français-espagnol en ligne ou papier, lexique commercial ou juridique, lexique pour voyager, dictionnaire espagnol d’Amérique latine, etc.
  • Investir dans un ouvrage des difficultés de la langue espagnole ou des pièges de l’espagnol pour approfondir les nuances et subtilités de la langue. On peut citer Guía práctica del español actual de Manuel Seco ou plus détaillé El Diccionario panhispánico de dudas de la RAE. Version gratuite en ligne ici .Toutefois, vous n’aurez pas tous les termes avec la version en ligne.

Dans l’apprentissage des langues étrangères, il n’y a pas de solution miracle ni de secret ! Maîtriser une langue nécessite des années de pratique. On ne devient pas bilingue en un jour. Toutefois avec du travail, de la motivation, de l’entraînement et une pratique régulière, on peut arriver à progresser dans l’apprentissage de la langue espagnole et aller loin. Quel que soit votre niveau (débutant, intermédiaire ou avancé), l’entraînement est primordial aussi bien pour la compréhension orale que pour la compréhension écrite. Entraînez-vous à parler ou à écrire quelques minutes par jour (15 minutes à 30 minutes ou plus, selon votre envie et motivation du jour). Votre smartphone et les applications d’apprentissage de l’espagnol peuvent vous être d’une grande utilité, pensez-y !

Si vous sentez du découragement de temps en temps, c’est que peut-être vous avez brûlé les étapes, faites une pause et revenez à des leçons plus simples. Quoiqu’il en soit, n’allez pas trop vite. Ne vous découragez pas si vous rencontrez des difficultés, il est normal de faire des erreurs au début. Apprenez, au contraire, de vos erreurs et continuez à pratiquer pour vous améliorer. Allez à votre rythme, rien ne sert de courir, il faut partir à point !

Autre astuce pour progresser en espagnol, évaluez-vous avec des quiz en ligne ou des cahiers de vacances en espagnol, des mots croisés ou exercices. Que cela soit pour le plaisir d’apprendre ou bien encore réviser pour un examen (BAC, BTS, universités ou grandes écoles), n’hésitez pas à tester vos connaissances en espagnol ! On apprend toujours plus vite en s’amusant ! Voici quelques quiz pour vous y aider :

En somme, quel que soit votre objectif, vous aurez toujours une marge de progression en qualité d’apprenant. Soyez patient et déterminé. Vous verrez des progrès au fil du temps. Apprendre une nouvelle langue peut être difficile et il est donc tout à fait normal de se sentir découragé(e). Ne soyez donc pas trop dur(e)s avec vous-même ! Notez que parler une langue étrangère requiert une gymnastique cérébrale. Mais rappelez-vous que l’apprentissage de l’espagnol est un processus à long terme et que vous devrez être persévérant pour réussir. L’important est donc d’aller à votre rythme.

Les conseils donnés, ici, sont d’ordre général. En suivant ici ces quelques conseils, vous serez peut-être en mesure de progresser rapidement dans votre apprentissage de l’espagnol et de devenir un locuteur efficace de cette belle langue. Si vous sentez que vous stagnez, il serait peut-être judicieux de prendre des cours particuliers d’espagnol. En tous cas, ce que vous aurez appris ne sera pas perdu !

Cet article vous a intéressé ? Retrouvez également sur le blog d’hispeo d’autres articles en version bilingue en espagnol et en français sur les métiers de la traduction, de l’interprétariat, de la transcription audio et de la rédaction Web.

Vous avez un projet en espagnol ? Retrouvez tous les services proposés par hispeo : traduction, interprétariat d’affaires, transcription audio et rédaction Web en espagnol et en français. Pour toute autre demande ou devis, contactez hispeo.


Stéphanie Soler

Fondatrice et gérante d'hispeo, diplômée en traduction commerciale de la Chambre de Commerce d'Espagne, a travaillé en Espagne et en France dans différents secteurs industriels. 15 ans d'expérience en traduction technique et transcription audio français-espagnol. Formée au community management, rédaction web et stratégie social media chez Esecad (Groupe Skill & You).