Saltar al contenido
experto bilingüe francés-español trabajando en traducción de documentos,

Hispeo, tu experto bilingüe francés-español ¡Bienvenido!


Hispeo, tu experto bilingüe francés-español

¿Quién soy? Hispeo es una empresa ubicada en el sur de Isla de Francia (94), cerca de París, una empresa experta en traducción e interpretación bilingüe francés-español. Hispeo, tu experto bilingüe francés-español es el fruto de mi experiencia laboral como traductora e intérprete en varias multinacionales francesas y extranjeras de los sectores de la construcción, la industria agroalimentaria, la industria papelera y los servicios empresariales, tanto en España como en Francia.


Una trayectoria ecléctica

Tras cursar estudios universitarios de Filología Hispánica en Francia y España en la década de 2000, completé mi formación con un título de traducción comercial de la COCEF.

Mi trayectoria profesional me ha llevado a trabajar tanto en empresas como por cuenta propia en proyectos muy diversos en Francia y España, antes de especializarme en traducción técnica.

Como nativa francesa y perfectamente bilingüe español, tras 15 años de experiencia en traducción técnica, sigo pensando lo mismo: ¡Nunca se negocia mejor que cuando se habla el idioma de tu interlocutor para llevar a cabo tus proyectos! Además, una mala traducción con errores de interpretación puede tener consecuencias negativas para la comunicación con tus clientes y socios extranjeros para tus proyectos internacionales.

De este análisis, se desprende otra observación importante: ¡La traducción no se improvisa!

Gracias a la confianza de mis clientes, pude ampliar mi gama de servicios con el servicio de transcripción de audio. Para adentrarse cada vez más en la especialización de competencias digitales, terminé con éxito en 2020 una capacitación de Community Manager. Desarrollé habilidades como la redacción de contenidos web, la estrategia en redes sociales y el posicionamiento SEO.

En la actualidad, me dedico a todo tipo de contenidos, desde traducciones técnicas y comerciales hasta trabajos de carácter editorial. Mi trayectoria laboral se refleja hoy en la gama de servicios que ofrezco con hispeo.

Servicios que se adaptan a tus necesidades

Hispeo te propone servicios que se adaptan a tus necesidades y te acompaña paso a paso desde la etapa del presupuesto hasta la realización de tu proyecto.

Como experto bilingüe francés-español en traducción de documentos al francés y al español, Hispeo atiende todas tus necesidades de traducción, interpretación remota, redacción de contenidos web y transcripción de audio.¡Así que no esperes más, ya seas un particular con un proyecto personal de traducción, o una empresa francesa o española, no dudes en solicitar la ayuda de un especialista para tu proyecto!

Para más información sobre las tarifas y servicios, ponte en contacto con Hispeo. ¡El camino más corto entre tú y la realización de tu proyecto está aquí!

¿Por qué elegir Hispeo?

  • Más de 15 años de experiencia en traducción e interpretación del francés al español al servicio de tus documentos técnicos y profesionales.
  • Experiencia en diversos sectores técnicos y profesionales.
  • Especialista en la transcripción de archivos de audio en francés y en español.
  • Ofrece un servicio de interpretación a distancia ágil y flexible.
  • Competencias en redacción de contenidos web y SEO (blog Hispeo).
  • El presupuesto es claro, gratuito y sin compromiso.
  • Precios claros, sin sorpresas.

Acerca de mí


«La traducción, no es sólo una cuestión de palabras : es una cuestión de hacer inteligible toda una cultura.»

Anthony Burgess

Oferta de bienvenida

¡10 % de descuento inmediato en tu primer pedido!