Referencias de clientes


Los clientes que confiaron en Hispeo

  • Archivera / Administradora de documentos : Transcripción literal en español de un testimonio histórico y relato autobiográfico de un deportado y superviviente del Campo de concentración de Mauthausen.
  • Multinacional francesa : Transcripción literal de reuniones de Comité de Empresa (CE) en francés.
  • Wolters Kluwer Francia (prensa y editorial profesional) : Traducción español-francés de un libro de Veterinaria, traducciones veterinarias español-francés y francés-español (temática rural)
  • Oficina de Turismo del País de los Impresionistas (turismo) : Traducción francés-español de la página web.
  • Hypnoz (agencia de diseño gráfico) : Traducción francés-español de un folleto marketing (tablet multimedia).
  • Particulares : Traducciones de cartas de presentación y Currículum Vitae .
  • Inversiones Arrazola (empresa de alta costura) : Interpretación español (colombiano)-francés Feria Textil Première Vision, Villepinte, París.
  • ITC Francia (agencia de traducción) : Traducciones español-francés de cuentos para niños, traducción jurídica y financiera, traducción de anuncios publicitarios al francés (soportes audio).
  • Correct online (red nacional de redactores, correctores y traductores) : Traducciones agrícolas y botanicas español-francés, traducción francés-español de artículos Web en el ámbito de los seguros motos.
  • Laboratorio DVI (fabricante y distribuidor de productos dietéticos) : Traducción al español de la página Web.
  • Nomad Attitudd (especialista del artículo publicitario ecológico y natural) : Negociación y seguido comercial en español (artículos publicitarios).
  • Agestrad (agencia de traducción) : Traducción y encuesta telefónica agrícola español-francés, traducciones industriales.
  • Rezonux  (especialista en desarrollo Web y software) : Traducción al español de una aplicación Facebook.

Mis experiencias laborales en Francia y España

  • Daregal. Coordinadora y traductora Logística Zona España – Proyecto Daregal Iberica – Planta de transformación de Santaella, España.
  • Cemex Francia.  Traductora e Intérprete bilingüe Español (Mexicano) – francés – Proyecto Cemex Way
  • Torraspapel Malmenayde Francia.  Asistente de Dirección General bilingüe Español-francés.
  • Faceo Francia. Traductora Técnica Dirección General Europa (Proyecto Dupont Oviedo Asturias).
  • Torsistrad. Traductora Español-Catalán-Francés. Traducción de la Guía gastronómica de les Terres de Lleida, Traducciones turísticas para la página Web (wwww.paeria.cat).
  • Agencia AZ Promociones. Azafata – promotora Campaña publicitaria Coburn Barcelona.

Oferta de bienvenida

¡10 % de descuento inmediato en tu primer pedido!

¿Tienes un proyecto?

¿Necesitas más información sobre los servicios de hispeo o necesitas pedir un presupuesto?

+33 9 50 68 80 36

De lunes a viernes de 9.00 a 18.00