EXTRACTO DE LAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA. PARA VISUALIZAR LA TOTALIDAD DEL DOCUMENTO, DESCARGA EL DOCUMENTO EN FORMATO PDF.
(...) ARTÍCULO 2. DEL ENVÍO DEL DOCUMENTO A TRADUCIR
Los documentos enviados por el Cliente se harán llegar a través del correo electrónico o correo postal a la dirección mencionada en la página web (contact@hispeo.com) o bien adjuntados a través de la rúbrica “presupuesto express”, disponible en la web hispeo.com.
El cliente se compromete a enviar documentos en forma impresa, mecanografiada de modo que se puedan utilizar para la traducción (documentos legibles y comprensibles, soportes y formatos convertibles). Los documentos enviados por el Cliente en formato PDF sólo se aceptarán si se pueden convertir (Word, PowerPoint, Excel). El cambio de un formato a otro corre a cargo exclusivo del Cliente.
No entran en el ámbito de aplicación de las presentes condiciones los trabajos de secretariado (maquetación, alineamiento, problemas con caracteres etc.).
Si el documento enviado por el cliente es ilegible o incomprensible, HISPEO se reserva el derecho a no comenzar la traducción.
HISPEO se reserva también el derecho de rechazar una traducción si ésta contiene un discurso con carácter difamatorio, racista u obsceno, o haciendo la apología de crímenes contra la humanidad o con carácter pornográfico, o todo otro contenido cuya legitimidad se puede poner en tela de juicio o destinado a ser publicado en Internet u otra parte.
Salvo que el cliente formule expresamente lo contrario, la traducción de los textos contenidos en las imágenes, animaciones Flash, etc. se entregará en un documento aparte.
Asimismo, los documentos técnicos irán acompañados de documentos de referencia comunicados por el Cliente (esquemas, dibujos, diseños, glosarios técnicos, terminologías específicas…) que permitirán comprender lo más posible la tecnicidad de estos documentos.
En caso de dificultad de comprensión del texto, de forma o de fondo, el Cliente se compromete a poner a disposición de HISPEO cualquier elemento que le permita realizar la traducción. En caso de incumplimiento por parte del Cliente de esta obligación, HISPEO no asumirá ninguna responsabilidad por las eventuales no-conformidades o por una prórroga de plazo o retraso debido a las investigaciones terminológicas causadas por la incomprensión del texto.
ARTÍCULO 3. AMPLIACIONES- SERVICIOS DE INTERPRETACIÓN
En cuanto a los servicios de interpretación, el presupuesto será enviado al cliente de acuerdo con lo previsto en el artículo 1.
El presupuesto de interpretación indicará la fecha, el lugar, y la hora de intervención del intérprete, el idioma de intervención, los precios de los servicios de interpretación, los gastos adicionales (alojamiento, transporte, dieta, comida…).
N.B: el servicio de interpretación se dedicará exclusivamente a la escucha en directo. Sólo se autoriza la grabación con la autorización previa de Hispeo.
Toda otra utilización (p.ej: difusión en directo) deberá ser sometida a un acuerdo contractual por separado. HISPEO se reservará todos los derechos de autor.
El Cliente será responsable de las grabaciones no autorizadas realizadas por Terceros.
Antes de cualquier evento de interpretación
Dadas las dificultades relativas a la propia ejecución del ejercicio de interpretación simultánea, el Cliente deberá comunicar con la debida antelación las circunstancias específicas del evento a HISPEO.
El Cliente deberá, con debida antelación y sin petición previa, poner a disposición del intérprete todas las informaciones y documentos (glosarios genéricos y específicos, esquemas, fotos, dibujos, abreviaciones, etc.), necesarios para la ejecución del trabajo de interpretación.
Hispeo no se hará responsable de los errores por incumplimiento de dichas obligaciones.
Durante el evento
En cuanto a la interpretación simultánea, las empresas deberán suministrar el equipo audio (cascos y micrófonos).
HISPEO se esfuerza por realizar el trabajo de interpretación con el máximo rigor y fidelidad, observando los principios deontológicos de la profesión. HISPEO hace todo lo posible por tener en cuenta e incluir todas las informaciones facilitadas por el Cliente. No obstante, HISPEO declina toda responsabilidad en caso de incoherencia o de ambigüedad del texto mal interpretado.
Dada la dificultad relativa al trabajo específico que representa el trabajo de interpretación y traducción en tiempo real, el Cliente renuncia expresamente a entablar cualquier procedimiento judicial en contra de HISPEO si el trabajo de interpretación/traducción dura de manera continua más de ½ hora.
Deber de confidencialidad
HISPEO se compromete a no divulgar ningún dato de carácter confidencial facilitado por el Cliente durante la realización de la interpretación y a no sacar ningún tipo de provecho de estas informaciones.
ARTÍCULO 4. SERVICIOS DE REDACCIÓN Y FORMACIÓN
Redacción/transcripción de documentos
En cuanto a los servicios de redacción y de transcripción de documentos, Hispeo enviará el presupuesto al cliente de acuerdo con lo previsto en el artículo 1.
El presupuesto de redacción indicará el número de páginas a redactar o a transcribir, el precio, el plazo y la fecha estimada de entrega o plazo de realización del servicio.
Toda redacción de documentos se realizará en base a las informaciones enviadas por el Cliente.
En todos los casos, el Cliente se compromete a facilitar a HISPEO todos los documentos o informaciones para la ejecución del servicio de redacción. No obstante, HISPEO no se hará responsable de los errores por incumplimiento de dicha obligación.
Formación (exclusivamente a particulares)
Este servicio no se encuentra disponible en la actualidad. Se iniciará durante el transcurso de 2012. Sin embargo, HISPEO se reserva el derecho de modificar esta rúbrica.
En cuanto a los servicios de formación, el presupuesto indicará el precio, el tipo de curso (« A MI RITMO» – por hora – « Hispeo PLUS » – curso de 20 horas – y « Hispeo PREMIUM » – curso de 30 horas) y la fecha de principio de la formación. El presupuesto será enviado de acuerdo con lo previsto en el artículo 1.
Los cursos impartidos por HISPEO se realizarán a distancia vía Webcam o por teléfono. No será necesario el desplazamiento del profesor al domicilio del Cliente (modalidades mencionadas en la página web www.hispeo.com).
Los cursos de francés estarán abiertos a todo tipo de niveles (principiantes, intermedios, intensivos o perfeccionamiento) y se impartirán de lunes a viernes de 9.00 hasta 19.00. La primera sesión de curso incluirá una evaluación gratuita personalizada por Webcam o teléfono para evaluar el nivel del alumno y las expectativas del Cliente respecto al Curso.
Los eventuales gastos o costes telefónicos serán asumidos por HISPEO en caso de que el Cliente disponga de un teléfono fijo. En caso de que el Cliente disponga únicamente de un teléfono móvil, dichos gastos correrán al cargo del Cliente (…).